Del sublime

di vedere m’è capitato un film
in cui della bellezza si tratta
ma che non mi azzarderei a dire bello

gli è che i tratti d’atmosfera
fanno nascere l’inutile sospetto
che si tratti di sceneggiatura già frequentata

ed il rovello risveglia un fantasma
che ognor aleggia: qualcuno è mai riuscito
a far nascere in modo nuovo il sole?

…. spietato e inesorabile quello spettro
a malapena concede, ma sol nella penombra,
d’essere originali unicamente nel copiare

18 pensieri riguardo “Del sublime

  1. bello juego de palabras: …y el arbusto despierta un fantasma
    que cada uno se cierne: alguien ha tenido éxito alguna vez
    para hacer que el sol salga de una nueva manera?

    "Mi piace"

    1. puede ser, Julia, que “rovello” sea de traducir como “problema molesto” y que “che ognor aleggia” sea “que siempre esta presente” ….. pero ahora puede ser que el poema sea menos facinoso 😉 😀 😀

      Piace a 1 persona

      1. Sabes que el traductor hace diabluras, no? Vaya con la traducción!!

        "Mi piace"

      2. Tranquilla non si capisce neanche in Italiano.

        Piace a 1 persona

      3. sì, non capisco perfettamente l’italiano, molte parole mi sfuggono, anche se sono catalano e molte parole coincidono

        "Mi piace"

      4. 🙂 🙂 Julian ….. Allegropessimista és un personatge molt subtil i li encanta l’humor càustic: tenia la intenció de tranquil·litzar-vos per entendre el que escric perquè afirma que les meves composicions són confuses i que ni tan sols els italians les entenen 🙂 😉 😉 és cert, el català de vegades s’assembla molt a l’italià de Gènova i Venècia 🙂 🙂

        Piace a 1 persona

  2. “ma sol nella penombra” è in doppio uso… mi piace il secondo 😀

    "Mi piace"

      1. Oh sì, lancia una luce nuova sull’interpretazione dei versi 😎😛😊

        "Mi piace"

      2. e sulle interpretazioni in genere 🙂

        "Mi piace"

      1. Las letras van y otras vienen, al final todo se olvida. Hoy queria hablar de ello y tus versos lo han plasmado.👌

        "Mi piace"

  3. Sabes que el traductor hace diabluras, no? Vaya con la traducción!!

    "Mi piace"

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

<span>%d</span> blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close