di vedere m’è capitato un film in cui della bellezza si tratta ma che non mi azzarderei a dire bello gli è che i tratti d’atmosfera fanno nascere l’inutile sospetto che si tratti di sceneggiatura già frequentata ed il rovello risveglia un fantasma che ognor aleggia: qualcuno è mai riuscito a far nascere in modo nuovo il sole? …. spietato e inesorabile quello spettro a malapena concede, ma sol nella penombra, d’essere originali unicamente nel copiare
bello juego de palabras: …y el arbusto despierta un fantasma
que cada uno se cierne: alguien ha tenido éxito alguna vez
para hacer que el sol salga de una nueva manera?
"Mi piace""Mi piace"
puede ser, Julia, que “rovello” sea de traducir como “problema molesto” y que “che ognor aleggia” sea “que siempre esta presente” ….. pero ahora puede ser que el poema sea menos facinoso 😉 😀 😀
"Mi piace"Piace a 1 persona
Sabes que el traductor hace diabluras, no? Vaya con la traducción!!
"Mi piace""Mi piace"
tranquila!! el corazon de la poesia como de l’arte es la ambiguedad!!! 😉 😀 😀
"Mi piace"Piace a 1 persona
Tranquilla non si capisce neanche in Italiano.
"Mi piace"Piace a 1 persona
sei il detrattore più simpatico di bloggopoli!! 😀 😀 😀
"Mi piace""Mi piace"
sì, non capisco perfettamente l’italiano, molte parole mi sfuggono, anche se sono catalano e molte parole coincidono
"Mi piace""Mi piace"
🙂 🙂 Julian ….. Allegropessimista és un personatge molt subtil i li encanta l’humor càustic: tenia la intenció de tranquil·litzar-vos per entendre el que escric perquè afirma que les meves composicions són confuses i que ni tan sols els italians les entenen 🙂 😉 😉 és cert, el català de vegades s’assembla molt a l’italià de Gènova i Venècia 🙂 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
“ma sol nella penombra” è in doppio uso… mi piace il secondo 😀
"Mi piace""Mi piace"
ma non funziona 🙂 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Oh sì, lancia una luce nuova sull’interpretazione dei versi 😎😛😊
"Mi piace""Mi piace"
🙂 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
e sulle interpretazioni in genere 🙂
"Mi piace""Mi piace"
🙂 🙂 🙂 me parece un honor demasiado!!! gracias!!! 😉 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Las letras van y otras vienen, al final todo se olvida. Hoy queria hablar de ello y tus versos lo han plasmado.👌
"Mi piace""Mi piace"
🙂 🙂 😉 claro!!!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Sabes que el traductor hace diabluras, no? Vaya con la traducción!!
"Mi piace""Mi piace"